Level 2014: Ranní špička. Návod k přežití.
aneb
Japonci jsou ohleduplný národ. Divá zvěř se z nich stává ve dvou případech: při jízdě na kole a ve vlakové ranní špičce.
Příprava na nástupišti
Svlékněte si potřebné vrstvy oblečení, zejména kabáty či mikiny. Nebojte, bude vám teplo. Máte-li dlouhé vlasy, rozhodně si je svažte, jinak o půlku přijdete (sama se divím, že ještě nejsem holohlavá). Postavte se spořádaně na značku a čekejte na příjezd vlaku. Vychutnejte si poslední okamžik klidu.
Boj začíná
Při zastavení vlaku se postavte ke straně dveří, ať vás nesvalí vystupující proud lidí. Když začne dav řídnout, okamžitě se začněte cpát dovnitř. Pokud jste se ve frontě na 10. a horší pozici, raději počkejte na další vlak. Hlášení dveře se zavírají berte vážně, vlak nepočká, až nastoupíte, (protože by nikdy neodjel). V případě, že se dveře automaticky nezavřou, přiběhne ekiin se světelným mečem červené barvy, kterým vás zdvořile, ale nekompromisně nacpe dovnitř.
Boj o pozice
Nenechte se natlačit k jakékoliv tyči, jinak z vás vymačká vnitřnosti. Rovněž pozice těsně u čarodějů, jimž se podařilo ukořistit místo k sezení, není zrovna výhodná. Mohli byste jim spadnout do klína. O úchyty na ruce nebojujte, lidská masa vás udrží dostatečně.
Obrana pozice
Na prvním místě chraňte svůj prostor k dýchání a nenechte si rozmačkat plíce. Na druhém se starejte o své zavazadlo, které pravděpodobně není tak tvárné jako vy a větší tlak by nemuselo přežít. Pokud je deštivý den a máte s sebou deštník (typicky obrovský průhledný vystřelovací), je o zábavu postaráno. Nepočítejte s tím, že byste udrželi vzpřímenou pozici a raději očekávejte ranní rozcvičku, dav vás protáhne do tvarů, o nichž zatím nevíte, že vůbec existují. Pokud jste zvládli vše předchozí a stojíte na obou nohách, máte téměř vyhráno.
Udržení pozice
K vyhrání tohoto levelu je zapotřebí udržet pozici alespoň třicet minut, což může být psychicky dosti náročné. Pomáhá zavřít oči a pokusit se zapomenout na to, kde jste. Případně můžete dohnat spánek, ramenní vycpávky okolo stojících sararímanů poslouží jako dobrý polštář.
Někteří nešťastní jedinci si dopřávají ještě bonusovou část tohoto levelu: stihnout vystoupit z vlaku na správné stanici, za účelem čehož profackují všechny okolo stojící naditou aktovkou. My, kteří vystupujeme na konečné, to naštěstí nemusíme řešit.
Pokud jste úspěšně prošli celým levelem, můžete se pustit do dalších, například Jak se neztratit v tokijském metru (bude následovat).
Při hraní se můžete inspirovat zde.
Hráčský slovníček
tókjó no denša = tokijský příměstský vlak, ale lze zahrnout i metro (celý systém je navzájem velice propojený)
ekiin = nádražní personál
sararíman = dosl. člověk, který dostává plat. Jakýkoliv zaměstnanec velké firmy nebo úředník v obleku.
Pokud jste úspěšně prošli celým levelem, můžete se pustit do dalších, například Jak se neztratit v tokijském metru (bude následovat).
Při hraní se můžete inspirovat zde.
Hráčský slovníček
tókjó no denša = tokijský příměstský vlak, ale lze zahrnout i metro (celý systém je navzájem velice propojený)
ekiin = nádražní personál
sararíman = dosl. člověk, který dostává plat. Jakýkoliv zaměstnanec velké firmy nebo úředník v obleku.
Žádné komentáře:
Okomentovat